不,我们需要一位公平的证人,别急,至少你要等到要明年春天。他的灰眼睛仿佛看透她的灵魂。
他不相信她的节操,克莉丝暗自发笑,但她还是提起裙摆,多谢您的慷慨,伯爵大人。
不必客气。
克莉丝将羊皮纸还了回去,就在她要转身时,下颌一紧。
你这是干什么?伯爵老爷克莉丝声音发颤,脸庞挤出谄媚的表情。
马尔米勒靠上前,凑近她的脸,诧异道:克莉丝,你是如何勾引我父亲的?他就像打量一个荡妇,眼神邪恶无礼。
克莉丝垂下眼,小声嗫嚅:我们真心相爱。
他哈哈大笑,不留情面地嘲笑她。
克莉丝,你有什么值得他喜欢的地方他说。我了解我的父亲,若你没有吸引他的地方,他不会如此慷慨大方。
克莉丝恼怒地涨红了脸,像是被他的话语刺激,她故作高傲道:我拒绝回答你的问题。
拒绝回答。他玩味重复说道,冰冷的视线从她微颤的嘴唇慢慢下移。
是这里?他另一只大手掐住她的脖子。克莉丝不敢动弹,黑色的眼睛溢满恐惧。
那是这里。那双结实的大手忽地握住她的胸部,隔着数层的裙装揉搓她的乳房,克莉丝的眼睛泛起眼泪,她恳求他:我想得到尊重。
那是张楚楚动人的惊艳面庞,马尔米勒片刻失神,但旋即他吻走她眼角滚落的泪珠。
克莉丝闭上眼睛,泪水依旧在向下流淌,就像纯洁的羊羔。
你不配得到尊重。他的声音低沉冷漠。
一阵轻风拂过脸庞,她没有睁开,但她知道他从另一边绕了过来。
他将她搂在怀里,克莉丝无法控制地颤抖,她用手推他的胸膛,声若蚊蚋道:我不是你的仆人了?你不能想干嘛就干嘛。
那么,是这里是吗?克莉丝。他的手指扣在她束裤的中央。
克莉丝尖叫一声,他一把捂嘴她的嘴,让她剩余的声音闷在喉咙里。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net