“非常高兴,”英国人一面点头一面说。
“太好了!”
“可是,在我看到您把一只盘子扔到了阿尔弗莱特·德·巴尔若尔斯脸上以后,我感到很难过。”
“您感到很难过,爵爷,为什么?”
“因为在英国,一个绅士是不把盘子扔到另一个绅士脸上去的。”
“哦,爵爷,”罗朗皱起眉头站起来说,“您会不会是来教训我的?”
“啊,不!我是来对您说,也许您正在为找不到证人而为难吧?”
“对啊,约翰爵士,我承认是这么回事;就在您敲门的时候,我正在想请谁来帮我这个忙。”
“我,”英国人说,“如果您愿意,我做您的证人。”
“啊!好啊!”罗朗说,“我接受,非常乐意地接受。”
“我非常愿意为您效这个劳。”
罗朗把手伸给他说:
“谢谢!”
英国人弯了弯腰。
“爵爷,”罗朗接着说,“在您向我提出要为我效劳之前,预先对我说明您是什么人,这是个好主意;现在在我接受您的效劳的时候,让您知道我是谁,当然也是很公正的。”
“哦,您看着办吧。”
“我名字叫路易·德·蒙特凡尔;我是波拿巴将军的副官。”
“波拿巴将军的副官!我很高兴。”
“这就向您说明了我为什么也许有点儿过分热烈地保卫了我的将军。”
“不,不太热烈;可是,盘子……”
“是的,我很清楚,不一定要用盘子挑衅;可是,有什么办法呢!我正把盘子拿在手里,我不知道拿它怎么办,我把它扔到了德·巴尔若尔斯先生的脸上;我脑子还没有想,盘子就自己飞出去了。”
“您不会把这些话对他说吧?”
“哦,请放心;我把这些话告诉您,是为了让您的良心得到安宁。”
“很好;那么您要决斗吗?”
“至少,我是为这个留下来的。”
“您用什么决斗呢?”
“这和您没有关系,爵爷。”
“什么,这和我没有关系?”
“没有关系;德·巴尔若尔斯先生是受侮辱的一方,应该由他选择武器。”
“那么,不管他建议用什么武器,您都接受?”
“不是我,约翰爵士,而是您以我的名义接受,既然您给了我做我证人的荣幸。”
“那么,如果他选择手枪,您希望距离是多少,决斗的方式怎么样?”
“这些都是您的事情,而不是我的事情,爵爷。我不知道英国是不是这样干的,可是在法国,决斗者一切都不介入;这些事都由证人安排;证人做的一切都是好的。”
“那么,我要做的都是好的罗?”
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net