“——伍德·普拉克对不起她,想赎罪。”
汉娜不知道陈先生在说什么。
她把这些话记在心里,离开了这条伤心河,离开了这条伤膝河。
小伍让阿明使尽左臂的力气,将一块块金子抛向远方。
阿明从恩菲尔德爵士的遗物中取来飞石索。他是个合格的投手,他能把这些五百公克规格的金块丢出去百余米远,简直比得天生神力。
金块在半空中炸成一朵耀眼的郁金香。
洒在第三纵队里。
洒在农民的眼中,渗进奴隶的头里。
沉进河流的河床,漂在青蛙儒软湿润的背上,像是一万片金灿灿的龙鳞。
他们下了马,在天上落下金雨的一瞬间,忘记了比赛的终点,因为他们不是骑士,也不是贵族。
没那个荣誉感,也没什么诗和远方。
从奔向列侬国土的暴民,变成了临时的淘金匠人。勤勤恳恳地工作,为了生计奔波。
阿明投射金块,好奇地问:“陈先生!我们为什么要这么干呀!我们一开始不是来比杀人和救人的吗?我杀人,你救人,怎么把赌注给炸没了?”
小伍指着漫天的烟花:“你这个浪漫主义者还不满意?”
阿明皱眉:“满意是满意了,就是觉得……有点儿浪费。”
小伍扣下拇指,反问:“你缺钱吗?”
阿明摇头。
“不缺啊!”
小伍指着阿明的鼻子。
“我看你缺钱。”
说罢,小伍从天上落下来的金渣中选了一块合适的,经过简单的迷你轰炸,将这块金粒修得圆润得体,看上去像一颗牙齿。
——他抓来阿明,用这颗金粒把阿明嘴里的牙给补齐。
“你就缺这点钱。”
等两人把金子都丢光了。
丢得一分不剩。
阿明的坐驹名字叫萝卜,它和洋葱吸着空气中的金粉,打着喷嚏,躁动不安地踏着马蹄。
阿明和小伍翻身上马。
两人往凤凰乡跑,带着皇帝和爵爷的尸。
“陈先生,我好像明白你的意思了。”
“阿明,你明白什么了?”
“你刚才拍的照片,还有要说的那个故事。”
“你明白?”
“我明白呀。”
“那你给我翻译翻译?我自己都不知道怎么起笔。”
阿明挠着头,舔着嘴唇,大帽子下边一双眼睛像是孩童,说出来的,也是一个童话。
“有个姑娘家!从北约来,来到这片土地上,为了一笔金子,救出她的父亲。”
陈小伍点头。
“是这个开头没错。”
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.comabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net